Région académique
Auvergne-
Rhône-Alpes

Portail documentaire

Lycée Valéry Giscard d'Estaing 63400 Chamalières

  • Historique de recherches
    • Recherche simple
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Actualités
    • Coup de coeur
    • Prix manga
    • Les Pages volcaniques
    • Harcèlement
    • A table ! BTS 2025
    • Ressources institutionnelles
    • Ressources pédagogiques
    • Des outils
    • Faire une recherche avec PMB

Se connecter



Mot de passe oublié ?
  1. Accueil
  2. Retour
Nouvelle recherche

Descripteurs

UNESCO > TAO (traduction assistée par ordinateur)

TAO (traduction assistée par ordinateur)

Documents disponibles dans ce descripteur (8)

   Tris disponibles Ajouter le résultat dans votre panier   Faire une suggestion
  Affiner la recherche  Interroger des sources externes
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
Une histoire d'interprétation...

Article : texte imprimé

Une histoire d'interprétation...

José Roda, Auteur |
Dans 01net (938, 07/10/2020)
L'histoire de la traduction en 9 dates clés.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible
Vers des robots traducteurs ?

Article : texte imprimé

Vers des robots traducteurs ?

Fabien Trécourt, Auteur |
Dans Sciences humaines (Auxerre) (310, 01/2019)
Présentation d'une expérimentation éditoriale faisant appel à la traduction automatique au moyen de l'intelligence artificielle, menée en France en 2018 : les caractéristiques de l'ouvrage traduit ; le processus utilisé pour la traduction ; la p[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible

Article : texte imprimé

"Les logiciels traduiront 600 langues dans dix ans"

Christian Boitet, Personne interviewée ; Pierre Vandeginste, Intervieweur |
Dans Les Dossiers de la recherche (04, 06/2013)
Interview de Christian Boitet, chercheur dans le groupe d'étude en traduction automatique et traitement automatisé des langues et de la parole du laboratoire informatique de Grenoble, à propos de l'évolution en traduction assistée par ordinateur.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible
Le parcours d'une phrase

Article : texte imprimé

Le parcours d'une phrase

Pierre Vandeginste, Auteur ; Jean Senellart, Auteur |
Dans Les Dossiers de la recherche (04, 06/2013)
Présentation des différentes étapes nécessaires au logiciel de la société Systran pour traduire une phrase du français à l'anglais.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible
La traduction automatique en 6 questions

Article : texte imprimé

La traduction automatique en 6 questions

Pierre Vandeginste, Auteur |
Dans Les Dossiers de la recherche (04, 06/2013)
Questions-réponses sur les systèmes de traduction automatique : efficacité et qualité des logiciels de traduction disponibles, historique et principes fondamentaux de la traduction automatique, nombre de langues prises en charge par les outils, [...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible
Traduction automatique : comprendre des langues sans les apprendre

Article : texte imprimé

Traduction automatique : comprendre des langues sans les apprendre

Dans Les Dossiers de la recherche (04, 06/2013)
Dossier consacré à la traduction automatique. Quelques initiatives en matière de traduction automatique : programmes de l'armée américaine ; sites web évolutifs avec la passerelle iMAG (passerelle multilingue interactive) ; téléphone en plusieur[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible
Conquering Babel

Article : texte imprimé

Conquering Babel

The Economist, Auteur |
Dans Vocable (English ed.) (657, 07/02/2013)
Présentation du fonctionnement et des applications d'une innovation technologique dans la traduction instantanée : traducteur instantané de conversations téléphoniques, sous-titrage automatique ; comparaison avec les logiciels de traduction de G[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible
Google's computing power refines translation tool

Article : texte imprimé

Google's computing power refines translation tool

Miguel Helft, Auteur |
Dans Vocable (English ed.) (593, 15/04/2010)
Point, en 2010, sur le traducteur automatique en ligne proposé par Google. Fonctionnement du système, basé sur la reconnaissance de corpus, dans un grand nombre de langues. Un outil pratique pour la navigation sur Internet. Avantage commercial p[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Disponible

première page page précédente 1 page suivante dernière page (1 - 8 / 8) Par page : 25 50 100 200
Haut de page

Contact

04/73/31/74/50

0631669x-cdi@ac-clermont.fr

Lycée VGE de Chamalières

Liens utiles

  • Logo bas de page
  • Médiathèque de Chamalières
  • Mentions légales
  • Plan du site