![](./images/patience.gif)
Descripteurs
Documents disponibles dans ce descripteur (12)
![Tris disponibles](./styles/ac_clermont_2023/images/orderby_az.png)
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
![]()
Article : texte imprimé
A partir des séries de bac adaptées pour ce domaine d'activité, présentation des diplômes par filières, programme, débouchés, accès et exemples de métier. Liste des établissements par département p.432.![]()
Article : texte imprimé
Dossier de 2017 présentant le marché de l'emploi dans le secteur des langues et de l’international : les employeurs, les compétences attendues, les tendances du recrutement ; témoignages.![]()
Article : texte imprimé
Dossier de 2017 présentant les métiers de l’enseignement dans le secteur des langues et de l’international : enseignant de français langues étrangères (FLE), professeur de langues dans le secondaire.![]()
Article : texte imprimé
Dossier de 2017 présentant les études pour exercer dans le secteur des langues et de l’international : les formations ; les filières (BTS, DUT, licences professionnelles, licences et masters, écoles de commerce, écoles de relations international[...]![]()
Article : texte imprimé
Dossier de 2017 consacré aux métiers des langues et de l’international. Présentation des métiers dans les domaines de la communication, de l’enseignement, de la négociation et de la traduction. Panorama des études permettant d’accéder aux métier[...]![]()
Article : texte imprimé
Dossier de 2017 présentant les métiers de la négociation dans le secteur des langues et de l’international : acheteur, agent de transit, chef de produit marketing, chef de projet logistique, commercial export.![]()
Article : texte imprimé
Reportage photographique sur la rédaction du Rapport mondial de suivi sur l’éducation par l’Unesco : l’analyse, la rédaction, la publication, l’information, la traduction.![]()
Article : texte imprimé
Dossier de 2017 présentant les métiers de la traduction : interprète de conférence, interprète de liaison, localisateur de jeux vidéo, traducteur audiovisuel, traducteur littéraire, traducteur technique.![]()
Article : texte imprimé
Patrice Van Hyle, Personne interviewée ; Rick Romell, Intervieweur |Entretien avec l'interprète Patrice Van Hyle : carrière professionnelle, formation et études, entrée dans le métier ; particularités du métier d'interprète et traducteur, difficultés et intérêt ; anecdotes et impact des logiciels de traduction ;[...]![]()
Article : texte imprimé
Claude Viry, Auteur |Le point sur le secteur de la traduction littéraire en France : situation éditoriale de la traduction ; nombre de traducteurs en France ; historique de la pratique du métier de traducteur et évolution de leur statut ; qualités requises, méthodes[...]![]()
Article : texte imprimé
Une étude menée en 2011, par l'Université de Reading (Angleterre), a montré que les armées modernes ont sous-estimé le rôle vital des langues dans leurs opérations en Afghanistan, et souligné la nécessité pour les militaires de respecter les int[...]![]()
Article : texte imprimé
Présentation, en 2010, des métiers de l'interprétariat, la pénurie d'interprètes de haut niveau de langue française. Les écoles qui forment à ces métiers exigeants.